Bloavez mad ! (Securibourse)
bloavez mad ha yehed mad
joa ha prosperite
hag ar baradoz e fin ho puhez
Un grand bonjour depuis la Bretagne. Je vous souhaite à tous une très bonne année 2007.
Traduction :
bonne année et bonne santé
joie et prospérité
et le paradis à la fin de vos jours).
Je ne parle pas du tout breton mais c'est une des phrases que mes parents utilisaient, quand ils étaient enfants, pour souhaiter une bonne année à la famille et aux voisins. Pour ceux que cela intéresse, j'ai retrouvé l'orthograhe sur un forum : http://forum.antourtan.org/dcforum6.22/DCForumID4/107.html
Pierre
Fil complet:
- et hop ! bonne année à tous et plein de bonnes choses - mareva, 31/12/2006, 23:59
- Magnifique ! ET BONNE ANNEE A TOUS - JanNo1, 01/01/2007, 01:26
- BONNE ANNEE 2007 A TOUS - pasca711, 01/01/2007, 04:04
- Bonne annee a tous - bpr1, 01/01/2007, 08:43
- heureuse nouvelle année - Graham, 01/01/2007, 12:24
- Bloavez mad ! - PBourdon, 01/01/2007, 21:54
- Magnifique ! ET BONNE ANNEE A TOUS - JanNo1, 01/01/2007, 01:26